“Els editors catalans hem tingut sempre vocació internacional i això és la cirereta que culmina el pastís”, Montse Ayats

Durant el matí d’ahir dijous 2 de març va tenir lloc, a la seu de l’Institut Ramon Llull, una trobada amb els mitjans de comunicació per presentar “Sharing a Future: Books in Catalan”. 

El conseller de cultura de la Generalitat de Catalunya, Santi Vila, la consellera de cultura de les Illes Balears, Ruth Mateu, el director de l’Institut Ramon Llull, Manuel Forcano, i la directora de la Fira de Bolonya, Elena Pasoli, van ser els portaveus que van traslladar tota la informació referent a la Fira Internacional del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya, que se celebrarà entre els dies 3 i 6 d’abril del 2017 a la ciutat italiana, i en la que enguany Catalunya i les Illes Balears hi participaran com a convidat d’honor.

“L’associació és present a la Fira de Bolonya des de 1982, això vol dir que els editors catalans hem tingut sempre vocació internacional i això és la cirereta que culmina el pastís” afirmava la presidenta de l’Associació, Montserrat Ayats, moments després de finalitzar la roda de premsa.

 

La roda de premsa, en imatges

 

Sharing a Future: Books in Catalan

Catalunya i les Illes Balears es presenten a Bolonya amb el lema Sharing a Future: Books in Catalan, en una clara al·lusió a la importància del públic infantil i juvenil per al futur de la literatura,amb un programa que inclou més de quaranta activitats amb més de vuitanta participantsentre la Fira i la ciutat. L’Institut Ramon Llull -consorci integrat pels governs de Catalunya i les Illes Balears i l’Ajuntament de Barcelona per a la projecció internacional de la llengua i la cultura catalanes- ha estat el responsable de coordinar aquest programa.

 

La literatura infantil i juvenil a Catalunya i Balears

Captura de pantalla 2017-03-02 a las 13.38.42El sector de la literatura infantil i juvenil, així com la il·lustració, tenen una llarga tradició a Catalunya i les Illes Balears. Una tradició que es remunta al segle XV amb les Publicacions de l’Abadia de Montserrat, l’editorial més antiga d’Europa, i que es manté ben viva: actualmentel sector factura 41’4 milions d’euros anuals (dades del 2015) i és el tercer sector en facturacióen la indústria editorial.

L’entramat cultural i professional que es dóna en els territoris de parla catalana constitueixun estímul constant per a escriptors, il·lustradors, dissenyadors, traductors, editors, llibreters, docents, investigadors, crítics, agents literaris, bibliotecaris i gestors culturals. La solidesa d’aquest entramat ha permès una creació de qualitat, acumular capital de coneixementi ser una font d’innovació que mereixen ser compartits amb altres països.

El sector editorial de llibre infantil i juvenil presenta un panorama madur, ric i divers: una plètora d’editorials independents i innovadores, i editorials amb dimensió internacional i filials arreu del món. En aquest territori i en llengua catalana es disposa d’una oferta formativa molt potent en il·lustració, edició, escriptura i investigació en literatura infantil i juvenil, que alimenta el coneixement i la creativitat del conjunt del sector.

 

Sharing a future: Books in Catalan

Com a convidat d’honor, destacarem en el programa d’activitats i en les exposicions la importància de la il·lustració i la literatura infantil i juvenil en llengua catalana. El nostre lema gira entorn a tres eixos que es veuran reflectits també en el nostre programa:

– La mirada al futur, amb el convenciment que la literatura infantil i juvenil representa el futur del món, un futur optimista, nou i modern. La certesa que els nens són el motor d’aquest món futur i els llibres l’aliment dels seus somnis.

– Un futur que ha de ser compartit, perquè és a partir de la corresponsabilitat de tots que podrem oferir als infants i joves de tots els països oportunitats per accedir a llibres de qualitat literària i artística i perquè estem convençuts de la capacitat transformadora dels llibres per fer un món millor.

– Aquesta aportació la farem a partir de la nostra realitat de llibres en català, perquè el llibre infantil i juvenil en català contribueix a aquest futur pel protagonisme de la literatura infantil i de la il·lustració dins la nostra rica tradició cultural i editorial.

 

Les exposicions

Catalunya i les Illes Balears es presenten amb dues exposicions comissariades per la llibretera Paula Jarrin, i dissenyades per l’arquitecta Clara Solà-Morales.

  • Sharing a Future
    A l’espai central del recinte firal s’hi exposaran els treballs de 42 il·lustradors majoritàriament menors de 40 anys. La tria inclou creadors de Catalunya, les Illes Balears i València, tots ells amb, com a mínim, una obra publicada. L’exposició s’ha concebut com una gran llibreria que sigui també un espai de repòs al bell mig de la fira. Seguint la proposta de la comissària, es defineixen 42 hamaques, cadascuna d’elles dedicada a un il·lustrador, que es distribueixen en tres àmbits: primers lectors, narrativa i àlbum il·lustrat. Aquestes teles allargades conviden el visitant a seure-hi i aprofundir en la lectura dels llibres que el projecte curatorial proposa i que es podran trobar també a l’estand.

A l’exposició es podrà veure l’obra de Marta Altés, Armand, Albert Arrayás,Albert Asensio, Màriam Ben-Arab, Aina Bestard, Pep Boatella, Rocio Bonilla, Mariona Cabassa, Roser Calafell, Mercè Canals, Zuzanna Celej, Agustín Comotto, Bernat Cormand, Luís Demano, Víctor Escandell, Àfrica Fanlo, Lluís Farré, Liliana Fortuny, Mercè Galí, Alba Garcia Puig, Pere Ginard, Maria Girón, Francesc Grimalt, Christian Inaraja, Òscar Julve, Anna Llenas, Mercè López, Cristina Losantos, Rebeca Luciani, Oriol Malet, Pep Montserrat, Roger Olmos, Sergi Portela, Gustavo Roldán, Xavier Salomó, Gabriel Salvadó, Bàrbara Sansó, Júlia Sardà, Sebastià Serra,Jordi Sunyer i Jordi Vila Delclós.

  • Vet aquí una vegada… / C’era una volta…
    Si a la fira s’hi podran veure il·lustracions de la nova fornada de creadors, a l’exposició de l’Archiginnasio, també de la mà de Clara Solà-Morales, s’hi mostrarà com hem arribat fins aquí. Al claustre d’aquest històric edifici s’hi podran veure treballs dels il·lustradors i il·lustradores que han obert camí i que compten amb una trajectòria ja ben consolidada. Seguint el ritme de les pròpies arcades del claustre, el visitant trobarà unes banderoles suspeses amb les il·lustracions i els textos que les acompanyen. A terra, marcant la cadència dels continguts, es presentaran les dades més rellevants sobre els il·lustradors exposats a les banderoles.

A l’exposició es podrà veure l’obra de Mercè Arànega, Arnal Ballester, Pilarín Bayès, Ignasi Blanch, Roser Capdevila, Joma, Lluïsa Jover, Montse Ginesta, Valentí Gubianas, Gusti, Mercè Llimona, Max, Fina Rifà, Francesc Rovira, Carme Solé Vendrell, Josep Antoni Tàssies i Montse Tobella.

 

Programa literari a la fira

El programa d’activitats a la Fira del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya se centra en els quatre cafès que acolliran diverses converses i presentacions entre escriptors, il·lustradors, traductors i el sector digital. Per poder presentar un programa d’activitats més complet, també hi haurà activitat en altres espais del recinte firal.

  • Al cafè dels il·lustradors es presentaran quatre activitats que permetran presentar els diferents perfils dels il·lustradors, els seus processos d’aprenentatge i la seva internacionalització així com oferir punts de debat sobre els reptes de futur de la professió.
  • Dues taules rodones al cafè dels autors debatran sobre la funció i utilitat dels premis i els gèneres i les tendències en la narrativa juvenil.
  • El cafè dels traductors serà l’oportunitat de presentar el programa d’ajuts de l’Institut Ramon Llull i dues taules rodones sobre la diversitat cultural i l’adaptació del llenguatge a l’hora de traduir la literatura infantil i juvenil.
  • El cafè digital serà l’espai per presentar les diverses empreses i entitats que produeixen continguts transmèdia a partir d’un debat entre representants de diferents iniciatives.
  • A més, el programa d’activitats donarà espai a nou activitats més amb escriptors, il·lustradors, agents literaris, editors i el sector empresarial infantil que presentaran projectes i conversaran sobre aspectes específics de les seves realitats professionals.

 

Programa a la ciutat

Com a convidat d’honor, Catalunya i Balears tindran també presència a diversos espaisde la ciutat de Bolonya:

  • Recepció oficial al Palazzo Isolani. Dilluns 3 d’abril a les 20h se celebrarà la recepció del convidat d’honor al Palazzo Isolani, un palau del segle xviii ubicat al centre històric de Bolonya. Es preveu que l’acte estigui presidit per les més altes autoritatsde Catalunya i les Illes Balears, al costat dels seus homòlegs italians, i que hi assisteixin unes 300 persones entre institucions i representants del sector editorial català i internacional.
  • Tallers i jocs per a infants i famílies al claustre de la Biblioteca de l’Archiginnasioamb diversos il·lustradors i les companyies Toc de fusta i Rodamons teatre.
  • Tallers i diverses activitats literàries a la Biblioteca Salaborsa on es parlarà,entre d’altres, de la literatura infantil adaptada i de com aproximem el conflictedel refugiats al infants.
  • Taller de co-creació d’un llibre acordió en el marc de l’exposició Transbook, projecte europeu que es presentarà a la Salaborsa durant la fira.
  • Cicle de teatre infantil i juvenil al Teatre La Baracca Testoni Raggazzi amb les companyies Pea Great Boat, Mariantònia Oliver, Clownisdoscopio Teatre i La Baldufa.
  • Cicle de cinema infantil i juvenil en col·laboració amb la Cineteca de Bolonya,una de les més importants del món. S’hi projectaran les pel·lícules Atrapa la banderai Un dia perfecte per volar i diversos curts com Smellegg i Strawberry pie.
  • Simposi sobre literatura infantil i juvenil organitzat en col·laboració ambel Departament de Llengües,Literatures i Cultures Modernes i el Departamentde Ciències de l’Educació “Giovanni Maria Bertin” de la Universitat Alma Materde Bolonya.
  • Seminari de traducció literària català-italià organitzat en col·laboració amb el Departament de Llengües, Literatures i Cultures Modernes de la Universitat Alma Mater de Bolonya.
  • Exposició Catalunya il·lustrada de la il·lustradora Pilarín Bayés. Entre els dies 1 i 8 d’abril es podrà veure a la Sala Manica Lunga del Palazzo d’Accursiouna exposició sobre la història de Catalunya que inclourà més de quaranta il·lustracions originals i deu figures de paper també il·lustrades per l’artista.
  • Exposició de projectes d’il·lustració de les escoles d’art de Catalunya.

El desembarcament a Bolonya suposarà la participació d’una vuitantena de persones entre el programa a la Fira i el programa a la ciutat. Participaran en aquestes activitats els escriptors Pierdomenico Baccalario, Maite Carranza, Lola Casas, David Cirici, Jaume Copons, Marina Espasa, Andreu Galan, Gabriel Janer Manila, Anna Manso, Andreu Martin, Beatrice Masini, Anna Obiols, Ponç Pons, Miquel Rayó, Care Santos i Jordi Sierra i Fabra.

També els il·lustradors Marta Altés, Arnal Ballester, Jan Barceló, Pilarín Bayès, Aina Bestard, Ignasi Blanch, Roser Capdevila, Assumpció Esteban, Liliana Fortuny, Miguel Gallardo, Flavia Gargiulo, Patricia Geis, Maria Girón, Carlota Goyta, Francesc Grimalt, Anna Llenas i Joan Subirana.

I a més prendran part en diverses activitats Marta Almirall, Iolanda Bethencourt, Manuel Barrios, Milena Bernardi, Mela Bolinao, Ernest Cauhé, Anna Casasses, Teresa Colomer, Xavier Díaz, Teresa Duran, Cristina Feliu, Francesco Ferrucci, Àngels Francés, Daniela Gamba, Lars Gehrmann, Paula Jarrín, Isabel Martí, Jordi Martin, Cristina Puig, Rosa Rey, Sandra Rodericks, Helen Sigeland, Caterina Valriu, Antonella Vicenzi, Aina Zuazaga i AWWZ així com les companyies Clownidoscopio Teatre, Mariantònia Oliver, La Baldufa, Pea Green Boat, Rodamons Teatre i Toc de fusta.

Prèviament a la Fira, el divendres 17 de març l’Institut Ramon Llull acollirà una viquimarató coorganitzada amb l’Amical Wikimedia. Es convocarà els viquipedistes per completar, traduir o enriquir les entrades de les biografies dels escriptors i il·lustradors que seran presents a la Fira.

 

L’estand

A banda de l’exposició a la fira, la presència catalano-balear comptarà amb un stand de 176 metres quadrats. Durant els dies de la fira, editorials i agències catalanes i les institucions participants portaran a terme un gran nombre de reunions amb editorials i agències de tot el món per presentar-los les novetats literàries del sector. L’Institut Ramon Llull ja fa més de 10 anys que treballa en la creació d’una xarxa de contactes amb el sector editorial internacional (editors, traductors, agents literaris, institucions culturals, fires, festivals), amb la finalitat de promoure a l’exterior l’obra dels autors en llengua catalana.

La participació catalano-balear a la Fira del Llibre de Bolonya està encapçalada per l’Institut Ramon Llull consorci format pel Govern de la Generalitat de Catalunya, el Govern de les Illes Balears i l’Ajuntament de Barcelona.

A més, el programa compta amb la col·laboració del Govern d’Andorra, la Generalitat Valenciana, el Síndic de l’Alguer, l’Ajuntament de Vic, l’Associació d’Agències Literàries, l’Associació d’Editors en Llengua Catalana, l’Associació d’Escoles d’Il·lustració de Catalunya, l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, l’Associació Il·lustra, l’Associació Professional d’Il·lustradors de Catalunya, Biblioteques de l’Ajuntament de Barcelona, Biblioteques de la Generalitat de Catalunya, el Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil, la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, el Gremi d’Editors de Catalunya, el Gremi d’Editors de les Illes Balears, el Gremi de Llibreters de Catalunya, l’Institut Català de les Empreses Culturals, Illenc i la Institució de les Lletres Catalanes.

 

Més informació:

Ús de cookies

Aquest lloc web utilitza cookies perquè tinguis la millor experiència com a usuari. Si continues navegant donaràs el teu consentiment per a l'acceptació de les esmentades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, clica l'enllaç per a més informació.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies